ИНКОТЕРМС — поставки по правилам - УКЦ
Климатическая индустрия — это не только производство, монтаж и обслуживание систем кондиционирования, отопления и вентиляции. Значительная часть работы отраслевых компаний связана с организацией закупок соответствующей техники. Для того чтобы успешно справляться с ней, необходимо разбираться в логистике, в правовых нормах, касающихся международных и внутригосударственных грузоперевозок. Данной статьей «Мир климата» начинает серию публикаций, посвященных этой области знания.
Различия в торговой практике разных стран могут привести к взаимному недопониманию между сторонами, заключившими сделку, что влечет за собой споры и судебные разбирательства, сопровождающиеся потерей времени и денег. Чтобы избежать этих неприятностей, Международной торговой палатой были разработаны правила по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области внешней торговли, известные как ИНКОТЕРМС (от англ. International commerce terms — «Международные торговые термины»). Международные торговые термины представляют собой стандартные условия договора купли-продажи, которые регламентируют:
- распределение между продавцом и покупателем обязательств и транспортных расходов по доставке товара, то есть определение, какие расходы и до какого момента несет продавец и какие, начиная с какого момента, покупатель;
- момент перехода с продавца на покупателя рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза;
- дату и место поставки товара, то есть определение момента фактической передачи продавцом товара в распоряжение покупателя или его представителя (например, транспортной компании), следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств по срокам поставки.
Преимуществом терминов ИНКОТЕРМС является однозначная трактовка их содержания в судах, в первую очередь — арбитражных, практически во всех странах.
Другими словами, правила ИНКОТЕРМС позволяют избежать расхождения в интерпретации условий сделок купли-продажи.
Впервые правила ИНКОТЕРМС были приняты в 1936 году. Их изменения и дополнения производились в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и в 2000 годах. С 1 января 2011 года вступила в силу последняя на данный момент редакция — ИНКОТЕРМС-2010 (см. Приложение), отражающая перемены, произошедшие в международной торговле с 2000 года. Среди таких перемен — повышенное внимание к безопасности перевозок, ставшее особенно актуальным после событий 11 сентября 2001 г., а также широкое использование электронных средств при заключении коммерческих сделок.
В новой редакции исключены четыре определения (DAF, DES, DEQ и DDU), вместо которых введены два новых — DAT («поставка на терминале») и DAP («поставка в пункте»).
Термин DAP фактически объединил термины DAF, DES и DDU из прежней редакции ИНКОТЕРМС-2000. Таким образом, количество условий поставок сократилось с 13 до 11.
Новая система классификации делит условия поставок на две группы: EXW, FCA, CPT, CIP, DAT, DAP, DDP относятся ко всем видам транспорта, а FAS, FOB, CFR и CIF — только к перевозкам по воде.
Конечно, ИНКОТЕРМС регулирует далеко не все обязательства сторон по договору международной купли-продажи, а лишь самые основные условия поставки товаров. На сегодня 11 торговых терминов ИНКОТЕРМС-2010 позволяют определить, во первых, как распределяются обязанности сторон по перевозке и страхованию, а также выполнению экспортных и импортных таможенных формальностей при вывозе и ввозе товара.
Юридически ИНКОТЕРМС относятся к обычаям международной торговли и применяются, если на них сделана ссылка во внешнеторговом контракте. Эти правила носят рекомендательный характер, и их использование зависит от воли договаривающихся сторон. Если в договоре и в ИНКОТЕРМС условия поставки трактуются по-разному, приоритет имеет толкование, изложенное в договоре.
Если по каким-либо причинам ни один из 11 базисов поставки не подходит, стороны договора вправе по взаимному соглашению изменить содержание базисных условий поставок, на которые ссылается договор. Содержание этих изменений следует детально оговорить, так как они могут существенно повлиять на цену товара.
Если стороны договора решили использовать какой-либо коммерческий термин, не вошедший в ИНКОТЕРМС, то в контракте нужно подробно описать все условия, которые он подразумевает. Более того, подробное описание условий поставки в договоре позволяет обойтись и без ИНКОТЕРМС.
Если же вы все-таки решили использовать правила ИНКОТЕРМС, в договоре необходимо сделать соответствующую ссылку (например, «поставка осуществляется на условиях CIP Москва в соответствии с ИНКОТЕРМС 2010»). Обратите внимание, что во избежание разногласий в толковании терминов следует четко указывать, какую редакцию правил используют стороны сделки — 1990, 2000 или 2010 года.
Помимо контрактов термины ИНКОТЕРМС обязательно используются при составлении таможенных деклараций, а также указываются в некоторых сопроводительных документах, таких как международная накладная (CMR) и инвойс.
Необходимо учитывать, что ИНКОТЕРМС не определяют момент перехода права собственности на товар (для этого существует Гражданский кодекс) и случаи освобождения сторон от обязательств при наступлении форс-мажорных обстоятельств, а также последствия нарушения сторонами обязательств, за исключением перехода рисков и расходов при неисполнении покупателем обязательств по приемке товаров или назначению перевозчика по условиям группы F (см. Приложение).
При заключении внешнеторгового контракта, даже содержащего ссылку на ИНКОТЕРМС, эти вопросы следует оговорить отдельно.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ТОЛКОВАНИЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ИНКОТЕРМС-2010
|
Андрей Ломтев, заместитель генерального директора УКЦ «УНИВЕРСИТЕТ КЛИМАТА»